Translation of “работница Англии”
Google translates this as "Angle Worker" but I have also seen a translation as "The Female worker of England"
Here is a link to the image
https://www.moma.org/collection/works/7520
Thanks.
Here is a link to the image
https://www.moma.org/collection/works/7520
Thanks.
1 answer

Hi Steven,
In fact, the correct translation of thе phrase работница Англии is "the female worker of England".
More questions like this one
- The verb “говорить”
- Russian language menu
- Russian Translation of “Life Everywhere is Life”
- Russian verb “to teach”
- Спасибо дорогой said to a female
- How to translate into Russian “I don’t understand the content of the film”
- How to translate into Russian
- The Russian noun человек
- Translation of “прескверный”
- “I’ll keep my fingers crossed” in Russian