Russian verb “to teach”
My dictionary translates “she taught me Russian” as Она учила меня русскому языку. So if you teach someone something do you put the subject taught in the dative case, and the person taught in the accusative case?
1 answer

Hi George,
Yes, the correct sentence is Она учила меня русскому языку, and the person taught is used in the Accusative case and the subject in the Dative case. It means that this verb rules these two cases, it is going to be always like that.
More questions like this one
- “Shall have been” in Russian
- Translation of “работница Англии”
- Translation of “Irkoe” and “Manjoeka”
- “I love you” in Russian
- “I’ll keep my fingers crossed” in Russian
- The Russian noun человек
- Russian language menu
- How to translate into Russian “I don’t understand the content of the film”
- The meaning of где-то
- Russian Translation of “Life Everywhere is Life”