Question from , asked on

Russian Instrumental Case

Hi everyone,
I was wondering why when translating the following sentence, "son" is written in instrumental. I know that "Emperor" is written in genitive because it expression the relationship, but I do not get why the instrumental is also used.
"Your father, the son of the Emperor."
"Твой отец, сыном Императора."
Thanks in advance!

We recommend our partners