Question from , asked on

Russian Declension

The grammar tables in THE NEW PENGUIN RUSSIAN COURSE give just one example of a masculine noun ending in the soft sign - писатель, for which they give the accusative singular as писателя. I used Google Translate to translate "I saw bears" and got "я видел медведей". I was expecting to see "я видел медведя" because my dictionary says медведь is masculine. Can you help me with my confusion here? Thank you
1 answer
Answered by on

Hello George,

It is the plural number. If you want to say "I saw writers", it is going to be Я видел писателей. And "I saw a writer" is Я видел писателя. It is the same example with the bears, Я видел медведей, plural, Я видел медведя, singular.

We recommend our partners