How to know if we should use “за” or “для”?
Я пришла за тобой. - I came for you.
Это для тебя. - This is for you.
Thank you for your reply.
Hi! In this case two different prepositions are used because they mean two different things.
Для is used when an object or also something abstract is directed to somebody. It is used with the Genitive case.
Подарок для папы. A present for Dad.
Компьютер для Сергея. A computer for Sergey.
За is used with the Instrumenal case here. When you use this preposition with verbs of motion, it means "to come somewhere to take something".
Я пришёл за тобой.
I came for you, I came to take you with me.
Мы зашли в магазин за хлебом.
We entered the shop to buy some bread.
More questions like this one
- Russian preposition по
- Russian prepositions от and из
- What cases “Падежи” we use after the preposition “по”
- The Expression “по квартире ищите”
- What cases “Падежи” we use after the preposition “за”
- Case with the Preposition за
- Difference between “на сколько времени” and “за сколько времени”
- На vs Для – what is the difference?
- The preposition между referring to the time
- Difference between the prepositions за, от, с